おすすめの料理を尋ねる時に使う英語
海外旅行の楽しみといえば美味しい料理を食べることが挙げられます。
レストランで料理を食べる時は、何人で来たのかを言ってメニューをもらいますが、日本語で書かれていないメニューを見てもよくわからない時があります。
レストランのメニューを見てもどれを注文したらいいのかよくわからなかった時は、店員にお店のおすすめメニューを尋ねてください。
メニューの料理を指さして「この料理は何ですか?」と尋ねてもいいですし、「おすすめは何ですか?」といってお店の自慢の料理を尋ねてみるのもいいと思います。
- ドゥ ユー ハヴ ア テイブル フォー トゥー?
- Do you have a table for two?
- 2人ですがテーブルは空いていますか?
- キャン アイ ハヴ ア メニュー プリーズ?
- Can I have a menu please?
- メニューをもらえますか?
- ホワット イズ ディス ディッシュ?
- What is this dish?
- この料理は何ですか?
- ホワット ドゥ ユー リコメンド?
- What do you recommend?
- おすすめは何ですか?
外国のレストランで料理を食べると、料理には、前菜、メイン、デザートが出てきます。
- 前菜(appetizer:アペタイザー)とは、メインディッシュの前に出される小品のことです。(スープやサラダなど)
- メインディッシュ(main dish)とは、食事の中心となる料理のことです。(ステーキや魚料理など)
- デザート(dessert)とは、食後に出される果物や菓子のことです。(ケーキやアイスクリームなど)
料理全体のおすすめを尋ねるのではなく、前菜、メイン、デザートの中のおすすめを尋ねる時は次のように言いましょう。
- ウイッチ アペタイザー ドゥ ユー リコメンド?
- Which appetizer do you recommend?
- どちらの前菜がおすすめですか?
appetizerを次の単語に変えれば、メインとデザートのおすすめも尋ねることができます。
- メインディッシュ
- main dish
- メインディッシュ
- デザート
- dessert
- デザート
料理を注文する時に使う英語
おすすめを尋ねた後に料理を注文する時は、次のように言ってください。
- アイド ライク ア グリルドチキン。
- I'd like a grilled chicken.
- グリルドチキンをいただきたいのですが。
- アイド ライク サム スープ。
- I'd like some soup.
- スープをいただきたいのですが。
grilled chickenやsoupを次の調理方法と食べ物の単語を組み合わせて使えばいろいろな料理を注文できますし飲み物も注文することができます。
調理方法
- フライド
- fried
- 揚げた
- グリルド
- grilled
- 網焼き
- ロウステド
- roasted
- あぶり焼き
- ボイルド
- boiled
- ゆでた
- スティームド
- steamed
- 蒸した
- ストゥード
- stewed
- 煮込んだ
- ロー
- row
- 生の
食べ物
- ラム
- lamb
- 羊肉
- ステイク
- steak
- ステーキ
- ビーフ
- beef
- 牛肉
- ポーク
- pork
- 豚肉
- フィッシュ
- fish
- 魚
- ピーツァ
- pizza
- ピザ
- サラド
- salad
- サラダ
飲み物
- ティー
- tea
- 紅茶
- コフィ
- coffee
- コーヒー
- オレンジジュース
- orange juice
- オレンジジュース
- ウォーター
- water
- 水
なお、ファストフードショップなどの持ち帰りができるお店では、店内で食べるのと持ち帰りが選べます。
英語で言う時は、
- お店で食べる場合:For here, please.
- 持ち帰る場合:To go, please.又はTake away
ですので間違えないようにしてください。
スポンサーリンク
ステーキを注文する時に使う英語
海外旅行に行くと、ステーキは最低でも1食は食べたいと思いますよね。
ステーキの焼き加減は、少しだけ焼く、中ぐらい焼く、よく焼くの3種類がありますので、好みの焼き加減を選んで注文してください。
旅行先のレストランでおいしいステーキを味わってください。
- ハイ ウエイター。
- Hi, waiter.
- すいません、ウエーター。
- アイド ライク ア レア ステイク プリーズ。
- I'd like a rare steak, please.
- レアステーキをください。
ステーキの焼き加減
- レア
- rare
- 生焼け
- ミディアム
- medium
- 中ぐらいに焼いた
- ウエル ダン
- well done
- よく焼いた
注文後のトラブル時に使う英語
メニューを注文した後に、注文した料理と違うものがテーブルに運ばれたり、いくら待っても料理が全然こなかったりする時があります。
そのような時は注文したものが違う、まだこないことを店員に伝えてください。
- ディス イズ ノット ホワット アイ オーダード。
- This is not what I ordered.
- 私が注文したものではありません。
- マイ オーダー ハヴント カム イエット。
- My order haven't come yet.
- 注文したものがまだきません。
また、アジアに旅行に行くと料理に虫が入って出てくることもありますので、注文をキャンセルしたい場合は店員にしっかり伝えてください。
- ゼア イズ ア フライ イン マイ スープ。
- There is a fly in my soup.
- スープにハエが入っています。
- キャン アイ キャンセル マイ オーダ?
- Can I cancel my order?
- 注文をキャンセルできますか?
料理を食べ終わった後に使う英語
料理を食べ終わって休憩していると、他に何かお持ちしましょうか?、デザートはいかがですか?と尋ねられるので、注文する時はメニューをもらって頼んでください。
- メイ アイ ゲット ユー エニスィング エルス?
- May I get you anyting else?
- 他に何かお持ちしましょうか?
- ウドゥ ユー ライク サム デザート?
- Would you like some dessert?
- デザートはいかがですか?
すべての料理を食べ終わってお店を出る時は、次のように店員に伝えて会計を済ませてください。
会計時にサービス料が料金に含まれていない場合は、料金の10%程度をチップとして渡すのがいいと思います。
- チェック プリーズ。
- Check, please.
- お会計をお願いします。
- ドゥ ユー アクセプト クレジットカーズ?
- Do you accept credit cards?
- クレジットカードで支払いできますか?
- イズ ザ チップ インクルーディド?
- Is the tip included?
- チップは含まれていますか?
なお、お釣りを間違えて受け取った時は間違っていることを店員に伝えてください。
- ユー ゲイブ ミー ザ ロング チェインヂ。
- You gave me the wrong change.
- お釣りが間違っています。
おすすめの海外旅行で役立つ英会話の本
>楽天ブックスはこちらから
パッケージツアーを使わずに個人で手配して海外旅行に行こうと考えている方は、英語が話せられないと旅行が楽しめないので英語の勉強を始めてください。
海外旅行では難しい英語を覚える必要はなく、中学校で勉強する単語を覚えれば意味は十分伝えられます。
この本(海外旅行ひとこと英会話)は、飛行機、交通機関、ホテル、食事、買い物、トラブル時まで対応しており、英文も短いので英語が苦手な方でも覚えやすいです。
※CDが付録されているので耳を英語に慣らすこともできます。
この本を旅行に持って行くと、自分が伝えたいことを相手に言えるようになるので、ホテルの予約、チケットの購入、レストランで食事などの一通りのことがスムーズにできるようになります。
何より価格がとても安いので旅行に1冊持って行くことをおすすめします。
トップページへ戻る | 海外旅行の簡単な英会話の勉強
スポンサーリンク
海外旅行の英会話の関連ページ